سيد علي اكبر قرشي

261

قاموس قرآن ( فارسي )

و علف است و محصول فراوان دارد لذا * ( « بارَكْنا حَوْلَه » ) * آمده و اين كلمه در چند آيهء ديگر تكرار شده است * ( « لَيْلًا » ) * منصوب است براى ظرفيت يعنى اسراء در شب واقع شده زمخشرى گويد : * ( « لَيْلًا » ) * و تنكير آن با آنكه اسرى بشب دلالت دارد براى بعضّيت است و اينكه مدّت اسراء قسمتى از شب بوده با آنكه فاصله آن دو محل مدّت چهل شبانگاه است . طبرسى گويد : به علت بعد مسافت ميان آن و مكَّه ، الاقصى گفته شده . اين آيه صريح . است در اينكه خداوند آنحضرت را در يك شب از مكَّه به مسجد اقصى برده و علَّت اسراء نشان دادن قسمتى از آيات خدا بوده است * ( « لِنُرِيَه مِنْ آياتِنا » ) * ديگر از اينكه از مسجد اقصى بآسمانها عروج كرده آيه از آن ساكت است ولى روايات و اقوال علماء صريح است در اينكه آنحضرت از مسجد اقصى بآسمانها عروج فرموده و معراج از آنجا واقع شده است . جملهء * ( « لِنُرِيَه مِنْ آياتِنا » ) * كه هدف اسراء را بيان مىكند در سورهء نجم به طرز ديگرى آمده است . * ( وَلَقَدْ رَآه نَزْلَةً أُخْرى . عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى . عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى . إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى . ما زاغَ الْبَصَرُ وَما طَغى . لَقَدْ رَأى مِنْ آياتِ رَبِّه الْكُبْرى ) * نجم : 13 - 18 . يعنى پيامبر بار ديگر جبرئيل را ديد آن رؤيت در نزد سدرة المنتهى بود كه بهشت نزد آن است . موقعى او را ديد كه سدره را ميپوشانيد آنچه ميپوشانيد ، چشم پيغمبر صلَّى اللَّه عليه و آله در آن رؤيت بخطا و اشتباه نرفت ( آنچه ديد حقيقت بود ) از آيات بزرگ پروردگارش ديد . اين آيات را حمل بر جريان زمينى كردن مشكل است و روشن مىشود كه شرح حال معراج است مخصوصا جملهء * ( « عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى » ) * كه ظاهرا آن بهشت موعود است در آيهء اسراء كه * ( « لِنُرِيَه مِنْ آياتِنا » ) * آمده اگر مراد از آيات مثلا ديدن مقام پيامبران در